<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Japanese Language</title>
	<link>http://japanese-language.japan-hiways.com</link>
	<description>Information and News on Japanese Language</description>
	<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 00:02:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Learn Japanese - If You Follow Her Japanese Advice, You Won&#39;t Make &#8230;</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/learn-japanese-if-you-follow-her-japanese-advice-you-wont-make/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/learn-japanese-if-you-follow-her-japanese-advice-you-wont-make/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 00:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learn Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[


 Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Lower Intermediate lesson will show you how to form the conditional using Japanese sentence structure. &#8230;
More:  continued here  Powered by SmartRSS
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>Learning Japanese</b> with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to <b>learn Japanese</b>! This Japanese Lower Intermediate lesson will show you how to form the conditional using Japanese sentence structure. &#8230;</p>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://www.japanesepod101.com/2010/02/16/lower-intermediate-lesson-s5-4-radio-program/'> continued here </a> <br /><a href='http://www.devplug.net'>Powered by SmartRSS</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/learn-japanese-if-you-follow-her-japanese-advice-you-wont-make/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Anime society offers glimpse at another culture - Oklahoma Daily</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/anime-society-offers-glimpse-at-another-culture-oklahoma-daily/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/anime-society-offers-glimpse-at-another-culture-oklahoma-daily/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 22:02:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[


 




Anime society offers glimpse at another cultureOklahoma DailyAn appreciation of anime usually leads to an appreciation of Japanese language and culture in general. Rudolph, who now speaks Japanese and has an extensive &#8230;



More:  continued here 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="7" style="vertical-align:top;">
<tr>
<td width="80" align="center" valign="top"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif"></font></td>
<td valign="top" class="j"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif">
<div style="padding-top:0.8em;"><img alt="" height="1" width="1" /></div>
<div class="lh"><a href="http://news.google.com/news/url?fd=R&amp;sa=T&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.oudaily.com%2Fnews%2F2010%2Ffeb%2F17%2Fanime-society-offers-glimpse-another-culture%2F&amp;usg=AFQjCNF5mFWxP1fNCCFL-wq7SsZK2dzs3w"><b>Anime society offers glimpse at another culture</b></a><br /><font size="-1"><b><font color="#6f6f6f">Oklahoma Daily</font></b></font><br /><font size="-1">An appreciation of anime usually leads to an appreciation of <b>Japanese language</b> and culture in general. Rudolph, who now speaks Japanese and has an extensive <b>&#8230;</b></font><br /><font size="-1" class="p"></font><br /><font class="p" size="-1"><a class="p" href="http://news.google.com/news/more?ned=us&amp;ncl=d6brbdWzwOiRkmM"><nobr><b></b></nobr></a></font></div>
<p></font></td>
</tr>
</table>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://news.google.com/news/url?fd=R&#038;sa=T&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.oudaily.com%2Fnews%2F2010%2Ffeb%2F17%2Fanime-society-offers-glimpse-another-culture%2F&#038;usg=AFQjCNF5mFWxP1fNCCFL-wq7SsZK2dzs3w'> continued here </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/anime-society-offers-glimpse-at-another-culture-oklahoma-daily/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>SpeakJapanese Fluently</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/speakjapanese-fluently/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/speakjapanese-fluently/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 21:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Speak Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[SpeakJapanese Fluently.  Publisher: http://speakjapanesefluently.com/ Format / Quality: 128kbps MP3.  Size: 923MB&#8230;
More:  continued here  Powered by SmartRSS
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><B>Speak</B><B>Japanese</B> Fluently.  Publisher: http://speakjapanesefluently.com/ Format / Quality: 128kbps MP3.  Size: 923MB&#8230;</p>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://uztranslations.net.ru/?category=japaudvid-japanese&#038;altname=speak_japanese_fluently'> continued here </a> <br /><a href='http://www.devplug.net'>Powered by SmartRSS</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/speakjapanese-fluently/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Anyone here speakJapanese?</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/anyone-here-speakjapanese/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/anyone-here-speakjapanese/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 23:02:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Speak Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Hey everyone, I was wondering if there was anyone around that could help me with some Japanese for a design I?m working on.
More:  continued here 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hey everyone, I was wondering if there was anyone around that could help me with some <B>Japanese</B> for a design I?m working on.</p>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://emptees.com/posts/124281-anyone-here-speak-japanese'> continued here </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/anyone-here-speakjapanese/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CEL SHADED 2 &#8216;Bleach&#8217; actors top list of Kawaii Kon guests - Honolulu Star-Bulletin</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/cel-shaded-2-bleach-actors-top-list-of-kawaii-kon-guests-honolulu-star-bulletin/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/cel-shaded-2-bleach-actors-top-list-of-kawaii-kon-guests-honolulu-star-bulletin/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 22:02:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[




CEL SHADED 2 &#39;Bleach&#39; actors top list of Kawaii Kon guestsHonolulu Star-BulletinIf Square Enix didn&#39;t keep dubbing over its Japanese-language game soundtracks with English-language soundtracks, you&#39;d probably also know him as the voice &#8230;and more&#160;&#187;



More:  continued here  Powered by SmartRSS
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="7" style="vertical-align:top;">
<tr>
<td width="80" align="center" valign="top"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif"></font></td>
<td valign="top" class="j"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif">
<div style="padding-top:0.8em;"><img alt="" height="1" width="1" /></div>
<div class="lh"><a href="http://news.google.com/news/url?fd=R&amp;sa=T&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.starbulletin.com%2Ffeatures%2F20100216_2_Bleach_actors_top_list_of_Kawaii_Kon_guests.html&amp;usg=AFQjCNEEAxfCtaZcKb7afsCMQmPS82hyKw"><b>CEL SHADED 2 &#39;Bleach&#39; actors top list of Kawaii Kon guests</b></a><br /><font size="-1"><b><font color="#6f6f6f">Honolulu Star-Bulletin</font></b></font><br /><font size="-1">If Square Enix didn&#39;t keep dubbing over its <b>Japanese-language</b> game soundtracks with English-language soundtracks, you&#39;d probably also know him as the voice <b>&#8230;</b></font><br /><font size="-1" class="p"></font><br /><font class="p" size="-1"><a class="p" href="http://news.google.com/news/more?ned=us&amp;ncl=dhz5AyR0OzSAXWM"><nobr><b>and more&nbsp;&raquo;</b></nobr></a></font></div>
<p></font></td>
</tr>
</table>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://news.google.com/news/url?fd=R&#038;sa=T&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.starbulletin.com%2Ffeatures%2F20100216_2_Bleach_actors_top_list_of_Kawaii_Kon_guests.html&#038;usg=AFQjCNEEAxfCtaZcKb7afsCMQmPS82hyKw'> continued here </a> <br /><a href='http://www.devplug.net'>Powered by SmartRSS</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/cel-shaded-2-bleach-actors-top-list-of-kawaii-kon-guests-honolulu-star-bulletin/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>» Cheap Instant Immersion Japanese Asian Learning Software Language</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/%c2%bb-cheap-instant-immersion-japanese-asian-learning-software-language/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/%c2%bb-cheap-instant-immersion-japanese-asian-learning-software-language/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 21:02:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japanese Language Immersion]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Instant Immersion Japanese lets you hear and practice authentic everyday speech. It&#8217;s the perfect way to prepare for a business trip or vacation to Japanese — or for meeting with a foreign visitor. The immersive Euro Method is an easy &#8230;
More:  continued here 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Instant <b>Immersion Japanese</b> lets you hear and practice authentic everyday speech. It&#8217;s the perfect way to prepare for a business trip or vacation to Japanese — or for meeting with a foreign visitor. The immersive Euro Method is an easy &#8230;</p>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://asianlearningsoftware.ndesignsblog.com/2010/02/17/cheap-instant-immersion-japanese/'> continued here </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/%c2%bb-cheap-instant-immersion-japanese-asian-learning-software-language/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>best Software: Instant Immersion Japanese Levels 1,2&#38;3</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/best-software-instant-immersion-japanese-levels-123/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/best-software-instant-immersion-japanese-levels-123/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 23:02:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japanese Language Immersion]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Instant Immersion Japanese Levels 1,2&#038;3 Feature. A complete language learning system; Great for travel, business or school;  For all levels and learning styles; Fun and easy to use; The quickest way to learn ¿ guaranteed &#8230;
More:  continued here  Powered by SmartRSS
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Instant <b>Immersion Japanese</b> Levels 1,2&#038;3 Feature. A complete language learning system; Great for travel, business or school;  For all levels and learning styles; Fun and easy to use; The quickest way to learn ¿ guaranteed &#8230;</p>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://newbestsoftware.blogspot.com/2010/02/instant-immersion-japanese-levels-12.html'> continued here </a> <br /><a href='http://www.devplug.net'>Powered by SmartRSS</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/best-software-instant-immersion-japanese-levels-123/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Japan gets its own &#8216;Affair&#8217; - Variety</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/japan-gets-its-own-affair-variety/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/japan-gets-its-own-affair-variety/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 23:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[

Spicezee


Japan gets its own &#39;Affair&#39;VarietyFox International Productions is developing a Japanese-language version of its own library title &#34;An Affair to Remember. &#8230;Cary Grant`s `An Affair To Remember` in JapaneseSpicezeeall 3 news articles&#160;&#187;



More:  continued here 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="7" style="vertical-align:top;">
<tr>
<td width="80" align="center" valign="top"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif"><a href="http://news.google.com/news/url?fd=R&amp;sa=T&amp;url=http%3A%2F%2Fspicezee.zeenews.com%2Farticles%2Fstory54009.htm&amp;usg=AFQjCNF5vaV0uJhWeMC98xd99qpEloUWjQ"><img src="http://nt3.ggpht.com/news/tbn/c3rDNbBC04nTBM/6.jpg" alt="" border="1" width="80" height="80" /><br /><font size="-2">Spicezee</font></a></font></td>
<td valign="top" class="j"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif">
<div style="padding-top:0.8em;"><img alt="" height="1" width="1" /></div>
<div class="lh"><a href="http://news.google.com/news/url?fd=R&amp;sa=T&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.variety.com%2Farticle%2FVR1118015253.html%3Fcategoryid%3D19%26cs%3D1%26ref%3Dbd_int&amp;usg=AFQjCNE0YiV6Gl_M1yksirizWDYLUFR0fw"><b>Japan gets its own &#39;Affair&#39;</b></a><br /><font size="-1"><b><font color="#6f6f6f">Variety</font></b></font><br /><font size="-1">Fox International Productions is developing a <b>Japanese-language</b> version of its own library title &quot;An Affair to Remember. <b>&#8230;</b></font><br /><font size="-1"><a href="http://news.google.com/news/url?fd=R&amp;sa=T&amp;url=http%3A%2F%2Fspicezee.zeenews.com%2Farticles%2Fstory54009.htm&amp;usg=AFQjCNF5vaV0uJhWeMC98xd99qpEloUWjQ">Cary Grant`s `An Affair To Remember` in Japanese</a><font size="-1" color="#6f6f6f"><nobr>Spicezee</nobr></font></font><br /><font size="-1" class="p"></font><br /><font class="p" size="-1"><a class="p" href="http://news.google.com/news/more?ned=us&amp;ncl=dgNm2oVXVA_Zg2MHMYUaALjtny8sM"><nobr><b>all 3 news articles&nbsp;&raquo;</b></nobr></a></font></div>
<p></font></td>
</tr>
</table>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://news.google.com/news/url?fd=R&#038;sa=T&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.variety.com%2Farticle%2FVR1118015253.html%3Fcategoryid%3D19%26cs%3D1%26ref%3Dbd_int&#038;usg=AFQjCNE0YiV6Gl_M1yksirizWDYLUFR0fw'> continued here </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100218/japan-gets-its-own-affair-variety/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Learn Japanese - Are You Hungry Enough to Eat That Unidentified &#8230;</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100217/learn-japanese-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100217/learn-japanese-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 00:02:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learn Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Newbie lesson will show you how to use demonstrative words that mean “this” and “that” in Japanese. We&#8217;ll also teach you how to &#8230;
More:  continued here 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>Learning Japanese</b> with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to <b>learn Japanese</b>! This Japanese Newbie lesson will show you how to use demonstrative words that mean “this” and “that” in Japanese. We&#8217;ll also teach you how to &#8230;</p>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/'> continued here </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100217/learn-japanese-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Dubbing vs. Subtitles - When Saturday Comes</title>
		<link>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100217/dubbing-vs-subtitles-when-saturday-comes/</link>
		<comments>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100217/dubbing-vs-subtitles-when-saturday-comes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 00:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yumiko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Japanese Language]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[




Dubbing vs. SubtitlesWhen Saturday Comesi I missed Spirited Away in the cinemas and when I caught up with it on DVD I watched it in the original Japanese language. I saw both versions (I prepared &#8230;



More:  continued here 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="7" style="vertical-align:top;">
<tr>
<td width="80" align="center" valign="top"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif"></font></td>
<td valign="top" class="j"><font style="font-size:85%;font-family:arial,sans-serif">
<div style="padding-top:0.8em;"><img alt="" height="1" width="1" /></div>
<div class="lh"><a href="http://news.google.com/news/url?fd=R&amp;sa=T&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.wsc.co.uk%2Fcomponent%2Foption%2Ccom_kunena%2FItemid%2C73%2Ffunc%2Cview%2Fcatid%2C30%2Fid%2C343266%2F&amp;usg=AFQjCNESHgY58c3he_V8o-AjBJxP8D9Fcg"><b>Dubbing vs. Subtitles</b></a><br /><font size="-1"><b><font color="#6f6f6f">When Saturday Comes</font></b></font><br /><font size="-1">i I missed Spirited Away in the cinemas and when I caught up with it on DVD I watched it in the original <b>Japanese language</b>. I saw both versions (I prepared <b>&#8230;</b></font><br /><font size="-1" class="p"></font><br /><font class="p" size="-1"><a class="p" href="http://news.google.com/news/more?ned=us&amp;ncl=deGzEhSfNRyDchM"><nobr><b></b></nobr></a></font></div>
<p></font></td>
</tr>
</table>
<p><b>More:</b> <a target='_blank' href='http://news.google.com/news/url?fd=R&#038;sa=T&#038;url=http%3A%2F%2Fwww.wsc.co.uk%2Fcomponent%2Foption%2Ccom_kunena%2FItemid%2C73%2Ffunc%2Cview%2Fcatid%2C30%2Fid%2C343266%2F&#038;usg=AFQjCNESHgY58c3he_V8o-AjBJxP8D9Fcg'> continued here </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://japanese-language.japan-hiways.com/20100217/dubbing-vs-subtitles-when-saturday-comes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
